 |
asudi's Blog
Untitled
Related to this project: MODEL-ITU YOUTH ORGANIZATION
available in: (original) | | | | | | | | |
|
2008 USA ELECTIONS; AMERICA VOTES
4th November 2008 is a big day in the world. It is a day when all eyes will be glued on screens (because there will be nothing else to watch), ears and senses on multimedia. This is the day when Barack Obama- the Democrat will square it out with the Vietnam War veteran John McCain. It is a day to confirm and ‘literally’ put into practice the 1965 Voting Rights Act that guaranteed equal voting right to blacks as whites, of course for an Obama win. with the wild endorsements, Obama candidature has generated heat, all eyes form today are glued on screens (because there will be nothing else to watch), ears and senses on multimedia.
However, Africa needs not to anticipate sympathy and freebies from a feasible Obama government
. Similarly, the mature American campaigns especially the presidential debates should be adopted to ensure proper audit of potential leaders in Africa. This system can help us even in University Union Elections where “I shout big, I cry Comrades Power Loudest HANDS A POPULIST VICTORY.
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
2008 ÉLECTIONS DES ETATS-UNIS ; Les VOIX le 4 novembre 2008
de l'AMÉRIQUE est un grand jour dans le monde. C'est un jour quand tous les yeux seront collés sur des écrans (parce qu'il n'y aura rien à autrement observer), des oreilles et des sens sur des multimédia. C'est le jour quand Barack Obama- le démocrate l'ajustera dehors avec le combattant de Vietnam John McCain. C'est un jour à confirmer et le `littéralement' mis en pratique les 1965 droit de vote agissent ce droit de vote égal garanti aux noirs comme blancs, naturellement pour une victoire d'Obama. avec les approbations sauvages, la candidature d'Obama a produit de la chaleur, toute la forme de yeux aujourd'hui sont collées sur des écrans (parce qu'il n'y aura rien à autrement observer), des oreilles et des sens sur des multimédia.
Cependant, l'Afrique doit ne pas prévoir la sympathie et les billets de faveur d'un gouvernement faisable d'Obama
. De même, les campagnes américaines mûres particulièrement que les discussions présidentielles devraient être adoptées pour assurer approprié auditent des chefs potentiels en Afrique. Ce système peut nous aider même dans des élections des syndicats d'université où « je crie grand, je pleurent les MAINS les plus fortes de puissance de camarades UNE VICTOIRE POPULISTE.
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
2008 ELECCIONES DE LOS E.E.U.U.; Los VOTOS el 4 de noviembre de 2008
de AMÉRICA son un día grande en el mundo. Es un día en que todos los ojos serán pegados en las pantallas (porque no habrá nada mirar), los oídos y los sentidos en las multimedias. Éste es el día en que Barack Obama- el demócrata lo ajustará hacia fuera con el veterano de guerra de Vietnam Juan McCain. Es un día a confirmar y el `' puesto literalmente en práctica los 1965 derechos al voto actúa ese derecho al voto igual garantizado a los negros como blancos, por supuesto para un triunfo de Obama. con los endosos salvajes, la candidatura de Obama ha generado calor, toda la forma de los ojos se pega hoy en las pantallas (porque no habrá nada mirar), los oídos y los sentidos en las multimedias.
Sin embargo, África necesita no anticipar condolencia y freebies de un gobierno factible de Obama
. Semejantemente, las campañas americanas maduras especialmente los discusiones presidenciales se deben adoptar para asegurar la intervención apropiada de líderes potenciales en África. Este sistema puede ayudarnos incluso en las elecciones de la unión de la universidad donde “grito grande, yo grita las MANOS más ruidosas de la energía de los camaradas UNA VICTORIA POPULISTA.
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
2008 ELEZIONI DEGLI S.U.A.; I VOTI il 4 novembre 2008
dell'AMERICA è un giorno grande nel mondo. È un giorno in cui tutti gli occhi saranno incollati sugli schermi (perché ci non sarà niente altrimenti guardare), sugli orecchi e sui sensi sulle multimedia. Ciò è il giorno in cui Barack Obama- la carbossimetilazione la quadrerà fuori con il veterano di guerra di Vietnam John McCain. È un giorno da confermare e il `letteralmente' messo in pratica i 1965 diritti di voto si comporta quel diritto di voto uguale garantito ai neri come bianchi, naturalmente per una vittoria di Obama. con le approvazioni selvaggie, il candidature di Obama ha generato il calore, tutta la forma degli occhi oggi è incollata sugli schermi (perché ci non sarà niente altrimenti guardare), sugli orecchi e sui sensi sulle multimedia.
Tuttavia, l'Africa deve non prevedere la compassione ed i freebies da un governo fattibile di Obama
. Similmente, le campagne americane mature particolarmente i dibattiti presidenziali dovrebbero essere adottate per accertare la verifica adeguata dei capi potenziali in Africa. Questo sistema può aiutarlo anche nelle elezioni del sindacato dell'università dove “grido grande, io grida le MANI più forti di alimentazione dei camerati UNA VITTORIA POPULISTICA.
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
2008 USA WAHLEN; AMERIKA STIMMEN
4. November 2008 ist ein grosser Tag in der Welt. Es ist ein Tag, als alle Augen auf Schirmen (weil es nichts sonst gibt aufzupassen), Ohren und Richtungen auf Multimedia geklebt werden. Dieses ist der Tag, als Barack Obama- der Demokrat es heraus mit dem Vietnam Kriegveteran John McCain quadriert. Es ist ein zu bestätigen Tag, und das `' buchstäblich gesetzt in Praxis die 1965 wählenden Rechte dienen dieses garantierte gleiche wählende Recht zu den Schwarzen als Weiß, selbstverständlich für einen Obama Gewinn. mit den wilden Aufschriften hat Obama Kandidatur Hitze erzeugt, werden alle Augen Form heute auf Schirmen (weil es nichts sonst gibt aufzupassen), Ohren und Richtungen auf Multimedia geklebt.
Jedoch muß Afrika Sympathie und Werbegeschenke von einer durchführbaren Obama Regierung nicht vorwegnehmen
. Ähnlich sollten die fälligen amerikanischen Kampagnen besonders die Präsidentendebatten angenommen werden, um korrekte Bilanz der möglichen Führer in Afrika sicherzustellen. Dieses System kann uns sogar in den Universitätsanschluß-Wahlen helfen, in denen „ich groß schreie, ich schreien Kamerad-Energie lauteste HÄNDE EIN VOLKSsieg.
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
2008 ELEIÇÕES DOS EUA; Os VOTOS 4o
novembro 2008 de AMÉRICA são um dia grande no mundo. É um dia em que todos os olhos forem colados em telas (porque não haverá nada mais prestar atenção), em orelhas e em sentidos em multimedia. Este é o dia em que Barack Obama- a democrata o esquadrará para fora com o veteran de guerra John de Vietnam McCain. É um dia a confirmar e o `literalmente' posto na prática as 1965 direitas votando age essa direita votando igual garantida aos pretos como brancos, naturalmente para uma vitória de Obama. com os endossos selvagens, o candidature de Obama gerou o calor, todo o formulário dos olhos é colado hoje em telas (porque não haverá nada mais prestar atenção), em orelhas e em sentidos em multimedia.
Entretanto, África necessita não antecipar o sympathy e os freebies de um governo praticável de Obama
. Similarmente, as campanhas americanas maduras especialmente os debates presidenciais devem ser adotadas para assegurar o exame apropriado de líderes potenciais em África. Este sistema pode ajudar-nos mesmo nas eleições da união da universidade onde “eu shout grande, mim grita as MÃOS as mais altas do poder dos camaradas UMA VITÓRIA POPULIST.
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
USA VAL 2008; AMERIKA RÖSTAR
4th November 2008 är en stor dag i världen. Det är en dag, då allt synar ska limmas på avskärmer (därför att det ska finns ingenting annars till klockan), gå i ax och avkänningar på multimedior. Denna är dagen, då Barack Obama- den ska demokraten kvadrerar den ut med vietnamkrigetveteran John McCain. Det är en dag som ska bekräftas, och `' som sätts formligen in i, övar röstningrätterna 1965 agerar svartar för den garanterade jämbördiga röstning rakt till som viter, naturligtvis för en Obama seger. med de wild stöden har den Obama kandidaturen frambragt värmer, synar allt bildar limmas i dag på avskärmer (därför att det ska finns ingenting annars till klockan), gå i ax och avkänningar på multimedior.
Emellertid behöver Afrika att inte förutse sympati och fribiljetter från en görlig Obama regering
. På motsvarande sätt reviderar mognaamerikanaktionerna speciellt som de presidents- debatterna bör adopteras för att se till riktigt, av potentiella ledare i Afrika. Detta system kan hjälpa oss även i fackliga val för universitetar, var ”jag ropar stort, mig gråter kamrater driver mest hög RÄCKER EN POPULISTISK SEGER.
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
2008 ИЗБРАНИЙ США; ВОТУМАМИ 4-ое ноября 2008
АМЕРИКИ будут большой день в мире. Будет днем когда все глаза будут склеены на экранах (потому что будет ничего еще наблюдать), ушах и чувствах на multimedia. Это будет день когда Barack Obama- демократ придаст квадратную форму ему вне с ветераном Джон McCain война США против Демократической Республики Вьетнам. Будет днем, котор нужно подтвердить и `буквальн' положенное в практику 1965 прав участия в голосовании действует то гарантированное равное право участия в голосовании к черноте как белизны, of course для выигрыша Obama. с одичалыми жироприказами, кандидатура Obama производила жару, вся форма глаз сегодня склеена на экранах (потому что будет ничего еще наблюдать), ушах и чувствах на multimedia.
Однако, Африке нужно не предвидеть сочувствие и freebies от возможного правительства Obama
. Подобно, возмужалые американские кампании специально президентские debates должны быть приняты для того чтобы обеспечить правильную проверку потенциальных руководителей в Африке. Эта система может помочь нам даже в избраниях соединения университета где «я кричу больш, я плачет РУКИ силы камрадов самые громкие НАРОДНИЧЕСКАЯ ПОБЕДА.
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
2008 DE VERKIEZINGEN VAN DE V.S.; De STEMMEN 4de
November 2008 van AMERIKA is een grote dag in de wereld. Het is een dag wanneer alle ogen zullen op de schermen (omdat er te letten op niets anders zal zijn), oren en betekenissen op multimedia worden gelijmd. Dit is de dag wanneer Barack Obama- de Democraat het uit met de veteraan John McCain van de Oorlog van Vietnam zal regelen. Het is een te bevestigen dag en `' die letterlijk in praktijk het Akte wordt gebracht van het Stemrecht van 1965 dat gelijk stemrecht op zwarten waarborgde aangezien het wit, natuurlijk voor een Obama wint. met de wilde goedkeuringen, heeft de kandidatuur Obama hitte geproduceerd, vormen alle ogen zich vandaag zijn gelijmd op de schermen (omdat er te letten op niets anders zal zijn), oren en betekenissen op multimedia.
Nochtans, te hoeven Afrika om geen sympathie en freebies van een uitvoerbare overheid te voorzien Obama
. Op dezelfde manier zouden de rijpe Amerikaanse campagnes vooral de presidentiële debatten moeten worden goedgekeurd om juiste controle van potentiële leiders in Afrika te verzekeren. Dit systeem kan ons zelfs in de Universitaire Verkiezingen van de Unie helpen waar „ik groot schreeuw, schreeuw ik de Luidste HANDEN van de Macht van Kameraden een POPULISTISCHE OVERWINNING.
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
2008 [أوسا] إنتخابات; أمريكا إقتراعات
[4ث] نوفمبر - تشرين الثّاني 2008 يوم كبيرة في العالم. هو يوم عندما سيصمّم كلّ أعين كنت على شاشات (لأنّ هناك [ب] لاشيء وإلّا أن يراقب), آذان وأحاسيس على تكنولوجيا الوسائط المتعدّدة. هذا اليوم عندما سيربّع [برك] [أبم-] الديموقراطية هو خارجا مع ال [فيتنم ور فترن] جون [مكّين]. هو يوم أن يؤكّد ويتصرّف `حرفيّا' يوضع داخل ممارسة ال 1965 [فوت ريغت] أنّ يضمن يتماثل يقترع حق إلى أسود كأبيض, [أف كورس] ل [أبما] فوز. مع التظهيرات وحشيّة, [أبما] قد ولد ترشيح حرارة, كلّ أعين شكل اليوم صمّمت على شاشات (لأنّ هناك [ب] لاشيء وإلّا أن يراقب), آذان وأحاسيس على تكنولوجيا الوسائط المتعدّدة.
مهما, يحتاج إفريقيا لا أن يتوقّع تعاطف و [فريبي] من يمكن [أبما] حكومة
. بالمثل, الحملات ناضجة أمريكيّة خصوصا المناقشات رئاسيّة سوفت كنت تبنّيت أن يضمن تدقيق مناسبة من زعيمات ممكنة في إفريقيا. هذا نظامة يستطيع ساعدتنا حتّى في جامعة إتحاد إنتخابات حيث "أنا أصيح كبيرة, أنا يصرخ رفيقات قوة أيادي مرتفعة نصرة شعبويّة.
|
|
| November 2, 2008 | 7:53 AM |
|
|
 |
Untitled
Related to this project: MODEL-ITU YOUTH ORGANIZATION
available in: (original) | | | | | | | | |
|
MODEL ITU HOLDS CHILDREN’S PEACE CAMP
MODEL ITU is a Students club formed in June 2008 as a follow up project of the May 2008 International Telecommunications Union (ITU) Youth Forum held in Cairo, Egypt. The initiative, as a model of ITU, seeks to assimilate the ideals and principles of the mainstream ITU with special reference to the Special Initiative Unit and promote application and usage of ICT for peace and development. We seek to put into practice the ITU Telecom Africa 2008 Youth Declaration and Action Plan entitled ‘Youth Aspiration for a Superior Future’, the youth forum lessons, the fellowship essay and youth’s ideas for a better world through application of ICTs.
Model-ITU Youth Organization seeks to achieve its goals and objectives with, for and by young people, genuine partnership and active collaboration with experts. We therefore have a six pillar platform to enable us meet the expectations. These include; Youth Empowerment and Entrepreneurship, Peace and Security, Internet Safety among Young People, Bridging the Digital Divide and ICT Awareness, Social Networking and ICT and Environment
The children’s peace camp themed ' Promoting Peace and National Cohesion; Catch It Young' sponsored by the KU Catholic Church Chaplaincy was organised in collaboration with the KUTT and the religious communities within the university. Its aim was to use drama, music, plays, games and competitions to inculcate the culture of peace building, discipline, tolerance, cross cultural dialogues and respect at early ages. The camp attracted 79(double the number expected) children aged between 4 and 13 years.
In total, there were 79 children, 15 MODEL ITU members, 10 KUTT members, 3 Sunday School Teachers and 5 other KU students and an observer student from Nairobi University. There were also 3 invited guests; .Mrs.Monica Waturi, a teacher at KU Academy Per-School, Ms. Bertha Chokaa of KUCC Sunday school and Ms. Elizabeth Kamundia, a student at Kenya School of Law.
Upon arrival and registration, the children had their faces painted with the national colours to reflect the theme of the day. This was followed by exciting warm up by the KUTT that also acted as an interactive bonding session. There were different play categories like the Question and Answer session, sack race, dancing chairs, dances, singing and potato race that involved not only the children but also the adults present.
In overall, the activities produced winners in different categories who receive different prizes. The prize categories included; The best group, best in each play category (boy and girl-5-7 years & 8-12 years), most active child (boy and girl-5-7 years & 8-12 years), most outstanding child (boy and girl-5-7 years & 8-12 years),Surprise gift/ Adjudicator’s award
The 2008 Children’s peace camp photos and video can be viewed at www.projects.takingitglobal.org/model-itu and the face book.
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le MODÈLE ITU MODÈLE ITU de CAMP de PAIX de S TIENT
ENFANTS le' est des étudiants matraquent formé en juin 2008 comme projet de suivi du forum international de la jeunesse des syndicats de télécommunications du mai 2008 (ITU) tenu au Caire, Egypte. L'initiative, comme modèle d'ITU, recherches pour assimiler les idéaux et les principes du courant principal ITU en se référant tout particulièrement à l'unité spéciale d'initiative et pour favoriser l'application et l'utilisation d'ICT pour la paix et le développement. Nous cherchons à mettre en pratique aspirations autorisées de la jeunesse de `de plan d'action de la déclaration les 2008 et de la jeunesse de l'Afrique de telecom d'ITU pour un futur supérieur', les leçons de forum de la jeunesse, l'essai de camaraderie et les idées de la jeunesse pour un meilleur monde par l'application d'ICTs.
L'organisation de la jeunesse de Modèle-ITU cherche à atteindre ses buts et objectifs avec, pour et par les jeunes, association véritable et collaboration active avec des experts. Nous avons donc une plateforme de six piliers pour nous permettre de répondre aux espérances. Ceux-ci incluent ; L'habilitation de la jeunesse et l'esprit d'entreprise, la paix et la sécurité, sûreté d'Internet parmi les jeunes, jetant un pont sur Digital se divisent et conscience d'ICT, gestion de réseau sociale et ICT et environnement que
le camp de la paix des enfants themed 'favorisant la paix et la cohésion nationale ; Attrapez-le Young commandité par le KU l'église que catholique Chaplaincy était organisé en collaboration avec le KUTT et les communautés religieuses dans l'université. Son but était d'employer le drame, la musique, les jeux, les jeux et les concours d'inculquer la culture du bâtiment de paix, de la discipline, de la tolérance, des dialogues de croix et du respect culturels aux âges jeune. Le camp a attiré 79 (le double le nombre prévu) enfants âgés entre 4 et 13 ans.
Au total, il y avait 79 enfants, 15 membres MODÈLES d'ITU, 10 membres de KUTT, 3 professeurs d'école de dimanche et 5 autres étudiants de KU et un étudiant d'observateur de Nairobi Université. Il y avait également 3 invités invités ; . Mrs.Monica Waturi, un professeur à la Par-École d'académie de KU, mme. Bertha Chokaa d'école et de mme. de KUCC dimanche Elizabeth Kamundia, un étudiant à l'école du Kenya de la loi.
Sur l'arrivée et l'enregistrement, les enfants ont fait peindre leurs visages avec les couleurs nationales pour refléter le thème du jour. Ceci a été suivi de préchauffage passionnant par le KUTT qui a également agi en tant que session interactive de liaison. Il y avait différentes catégories de jeu comme la session de questions et réponses, renvoie des chaises de course, de danser, des danses, le chant et la course de pomme de terre qui a fait participer non seulement les enfants mais également les adultes présents.
Dans la combinaison, les activités ont produit des gagnants dans différentes catégories qui reçoivent différents prix. Les catégories professionnelles incluses ; Le meilleur groupe, les meilleurs la récompense de l'arbitre en chaque catégorie de jeu (garçon et années girl-5-7 et 8-12 ans), la plupart d'enfant actif (garçon et années girl-5-7 et 8-12 ans), la plupart d'enfant exceptionnel (garçon et années girl-5-7 et 8-12 ans), de surprise cadeau
les 2008 photos et vidéos de camp de la paix des enfants peuvent être regardés à www.projects.takingitglobal.org/model-itu et au livre de visage.
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El MODELO ITU SOSTIENE MODELO ITU del CAMPO de la PAZ de S
a NIÑOS el' es los estudiantes aporrea formado en junio de 2008 como proyecto de la carta recordativa del foro internacional de la juventud de la unión de telecomunicaciones del mayo de 2008 (ITU) sostenido en El Cairo, Egipto. La iniciativa, como modelo de ITU, búsquedas para asimilar los ideales y los principios de la corriente principal ITU con especial referencia a la unidad especial de la iniciativa y para promover el uso y el uso de ICT para la paz y el desarrollo. Intentamos poner en práctica aspiraciones dadas derecho de la juventud del `del plan del declaración las 2008 y de acción de la juventud de África de la telecomunicación de ITU para un futuro superior', las lecciones del foro de la juventud, el ensayo de la beca y las ideas de la juventud para un mundo mejor con el uso de ICTs.
La organización de la juventud del Modelo-ITU intenta alcanzar sus metas y objetivos con, para y por la gente joven, sociedad genuina y colaboración activa con los expertos. Por lo tanto tenemos una plataforma de seis pilares para permitirnos resolver las expectativas. Éstos incluyen; El Empowerment y el espíritu emprendedor, la paz y la seguridad, seguridad de la juventud del Internet entre la gente joven, tendiendo un puente sobre la Digital se dividen y conocimiento de ICT, establecimiento de una red social e ICT y ambiente que
el campo de la paz de los niños themed 'promoviendo paz y la cohesión nacional; Cójalo Young patrocinado por el KU que era la iglesia católica Chaplaincy organizado en colaboración con el KUTT y las comunidades religiosas dentro de la universidad. Su puntería era utilizar drama, música, juegos, juegos y competiciones de inculcar la cultura del edificio de la paz, de la disciplina, de la tolerancia, de los diálogos de la cruz y del respecto culturales en las edades tempranas. El campo atrajo a 79 (el número doble esperado) niños envejecidos entre 4 y 13 años.
En total, había 79 niños, 15 miembros MODELO de ITU, 10 miembros de KUTT, 3 profesores de la escuela de domingo y 5 otros estudiantes de KU y un estudiante del observador de Nairobi Universidad. Había también 3 huéspedes invitadas; . Mrs.Monica Waturi, profesor en la Por-Escuela de la academia de KU, ms Bertha Chokaa de la escuela y del ms de KUCC domingo Elizabeth Kamundia, estudiante en la escuela de Kenia de la ley.
Sobre llegada y el registro, los niños hicieron sus caras pintar con los colores nacionales para reflejar el tema del día. Esto fue seguida por calentamiento emocionante por el KUTT que también actuaba como sesión interactiva de la vinculación. Había diversas categorías del juego como la sesión de la pregunta y de la respuesta, sillas de la raza del saco, el bailar, danzas, cantar y la raza de la patata que implicó no sólo a los niños pero también a adultos presentes.
En guardapolvo, las actividades produjeron a ganadores en diversas categorías que reciben diversos premios. Las categorías premiadas incluyeron; El mejor grupo, los mejores de cada categoría del juego (muchacho y los años girl-5-7 y 8-12 años), de la mayoría del niño activo (muchacho y los años girl-5-7 y 8-12 años), de la mayoría del niño excepcional (muchacho y los años girl-5-7 y 8-12 años), concesión del juez del regalo de la sorpresa
fotos y vídeos del campo de la paz las 2008 de los niños pueden ser vistos en www.projects.takingitglobal.org/model-itu y el libro de la cara.
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
IL MODELLO ITU TIENE MODELLO ITU dell'ACCAMPAMENTO di PACE di S
dei BAMBINI' è allievi club formato nel giugno 2008 come progetto di aggiornamento della tribuna internazionale della gioventù del sindacato di telecomunicazioni del maggio 2008 (ITU) tenuta a Cairo, Egitto. L'iniziativa, come modello di ITU, ricerche per assimilare gli ideali ed i principii della corrente principale ITU con particolare riferimento all'unità speciale di iniziativa e per promuovere applicazione ed uso di ICT per pace e sviluppo. Cerchiamo di mettere in pratica aspirazioni autorizzate di telecomunicazione della gioventù del `di piano d'azione di dichiarazione le 2008 e della gioventù di ITU Africa ad un futuro superiore', alle lezioni della tribuna della gioventù, al saggio di fellowship ed alle idee della gioventù per un mondo migliore con l'applicazione di ICTs.
L'organizzazione della gioventù del Modello-ITU cerca di realizzare i relativi obiettivi ed obiettivi con, per e dai giovani, associazione genuina e collaborazione attiva con gli esperti. Quindi abbiamo una piattaforma delle sei colonne per permetterci di venire a contatto delle aspettative. Questi includono; Il Empowerment della gioventù e l'attività imprenditoriale, la pace e la sicurezza, sicurezza del Internet fra i giovani, gettanti un ponte sulla Digital si dividono e consapevolezza di ICT, rete sociale e ICT ed ambiente che
l'accampamento di pace dei bambini themed 'promuovendo la pace e la coesione nazionale; Interferiscalo Young promosso dal KU che la chiesa cattolica Chaplaincy era organizzato in collaborazione con il KUTT e le Comunità religiose all'interno dell'università. Il relativo scopo era usare il dramma, la musica, i giochi, i giochi ed i concorsi inculcare la coltura della costruzione di pace, della disciplina, della tolleranza, dei dialoghi della traversa e del rispetto culturali alle età giovani. L'accampamento ha attratto 79 (il doppio numero previsto) bambini anziani fra 4 e 13 anni.
Nel totale, ci era 79 bambini, 15 membri DI MODELLO di ITU, 10 membri di KUTT, 3 insegnanti della scuola di domenica ed altri 5 allievi di KU e un allievo dell'osservatore da Nairobi Università. Ci erano inoltre 3 ospiti invitati; . Mrs.Monica Waturi, un insegnante alla Per-Scuola dell'accademia di KU, ms Bertha Chokaa della scuola e della ms di KUCC domenica Elizabeth Kamundia, un allievo alla scuola del Kenia di legge.
Sull'arrivo e sul registro, i bambini hanno fatti le loro verniciare facce con i colori nazionali per riflettere il tema del giorno. Ciò è stata seguita da preriscaldamento emozionante dal KUTT che inoltre ha funto da sessione interattiva di bonding. Ci erano categorie differenti del gioco come la sessione, le sedie della corsa del sacco, ballare, i balli, il canto e la corsa di domande e risposte della patata che ha fatto partecipare non solo i bambini ma anche gli adulti presenti.
In camice, le attività hanno prodotto i vincitori nelle categorie differenti che ricevono i premi differenti. Le categorie premiate incluse; Il gruppo migliore, i la cosa migliore in ogni categoria del gioco (ragazzo ed anni girl-5-7 & 8-12 anni), la maggior parte del bambino attivo (ragazzo ed anni girl-5-7 & 8-12 anni), la maggior parte del bambino eccezionale (ragazzo ed anni girl-5-7 & 8-12 anni), premio dell'arbitro di regalo di sorpresa
foto e videi dell'accampamento di pace le 2008 dei bambini possono essere osservati a www.projects.takingitglobal.org/model-itu ed al libro della faccia.
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
MODELL ITU HÄLT KIND-' S FRIEDENSlager-
MODELL ITU ist Kursteilnehmer mit einer Keule schlagen gebildet im Juni 2008 als Anschlußprojekt des Mai 2008 internationalen Fernmeldeunion (ITU) Jugend-Forums, das in Kairo, Ägypten gehalten wird. Die Initiative, als Modell von ITU, Suchvorgänge, zum der Ideale und der Grundregeln des Mainstreams ITU besonders bezugnehmend auf die spezielle Initiative Maßeinheit anzupassen und von Anwendung und von Verbrauch von ICT für Frieden und Entwicklung zu fördern. Wir suchen, Praxis in die ITU Telekommunikationsafrika Aktionsplan erlaubte `Jugend-Aspiration der Jugend-Erklärung-2008 und für eine überlegene Zukunft', die Jugendforumlektionen, den Stipendiumversuch und die Ideen der Jugend für eine bessere Welt durch Anwendung von ICTs zu setzen.
Modell-ITU Jugend-Organisation sucht, seine Ziele und Zielsetzungen mit, für und durch junge Leute zu erzielen, echte Teilhaberschaft und aktive Zusammenarbeit mit Experten. Wir haben folglich eine Plattform mit sechs Pfosten, zum wir zu ermöglichen, den Erwartungen zu entsprechen. Diese schließen ein; Jugend-Ermächtigung und Unternehmergeisten, Frieden und Sicherheit, Internet-Sicherheit unter den jungen Leuten, die Digital überbrückend teilen sich und ICT Bewußtsein, Sozialnetzwerkanschluß und ICT und Klima, die
das Lager Frieden der Kinder 'themed, Frieden und nationalen Zusammenhang fördernd; Verfangen Sie sich es Young, das durch das KU gefördert wird, das katholische Kirche Chaplaincy war organisiert gemeinsam mit dem KUTT und den frommen Gemeinschaften innerhalb der Universität. Sein Ziel war, Drama, Musik, Spiele, Spiele und Konkurrenzen zu benutzen, die Kultur des Friedensgebäudes, der Disziplin, der Toleranz, der kulturellen Dialoge des Kreuzes und des Respektes am frühen Alter einzuprägen. Das Lager zog 79 (die doppelte Zahl erwartet) Kinder an, die zwischen 4 und 13 Jahren gealtert wurden.
In der Gesamtmenge gab es 79 Kinder, 15 VORBILDLICHE ITU Mitglieder, 10 KUTT Mitglieder, 3 Sonntagsschule Lehrer und 5 andere KU Kursteilnehmer und einen Beobachterkursteilnehmer von Nairobi Universität. Es gab auch 3 eingeladene Gäste; . Mrs.Monica Waturi, ein Lehrer an der KU Akademie Pro-Schule, Ms Bertha Chokaa KUCC Der Sonntagsschule und des Ms Elizabeth Kamundia, ein Kursteilnehmer an der Kenia Schule des Gesetzes.
Nach Ankunft und Ausrichtung ließen die Kinder ihre Gesichter mit den nationalen Farben malen, um das Thema des Tages zu reflektieren. Dieses wurde von aufregender Vorwärmung durch das KUTT gefolgt, das auch als ein wechselwirkender Abbindenlernabschnitt diente. Es gab unterschiedliche Spielkategorien wie der Frage-Antwortlernabschnitt, die Sackrennen-, Tanzenstühle, die Tänze, das Singen und das Kartoffelrennen, das nicht nur die anwesenden Kinder aber auch die Erwachsenen miteinbezog.
Im Gesamten produzierten die Tätigkeiten Sieger in den unterschiedlichen Kategorien, die unterschiedliche Preise empfangen. Die prize Kategorien eingeschlossen; Die beste Gruppe, das beste in jeder Spielkategorie (Junge und Jahre girl-5-7 u. 8-12 Jahre), im meisten aktiven Kind (Junge und Jahre girl-5-7 u. 8-12 Jahre), im meisten hervorragenden Kind (Junge und Jahre girl-5-7 u. 8-12 Jahre), Preis im überraschung Geschenk des Schiedsrichters
die 2008 Lagerfotos und -bildschirm Frieden der Kinder können an www.projects.takingitglobal.org/model-itu und am Gesicht Buch angesehen werden.
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O MODELO ITU PRENDE O MODELO ITU do ACAMPAMENTO da PAZ de S
das CRIANÇAS' é estudantes club dado forma em junho 2008 como um projeto da continuação do Forum internacional da juventude da união de telecomunicações de maio 2008 (ITU) prendido no Cairo, Egipto. A iniciativa, como um modelo de ITU, buscas para assimilate os ideals e os princípios do mainstream ITU com referência especial à unidade especial da iniciativa e para promover a aplicação e o uso de ICT para a paz e o desenvolvimento. Nós procuramos pôr a prática Aspiration intitulados Telecom da juventude do `da planta da declaração nos 2008 e de ação da juventude de ITU África para um futuro superior', as lições do forum da juventude, o essay do fellowship e idéias da juventude para um mundo melhor com a aplicação de ICTs.
A organização da juventude do Modelo-ITU procura conseguir seus objetivos e objetivos com, para e por povos novos, parceria genuína e colaboração ativa com peritos. Nós temos conseqüentemente uma plataforma de seis colunas para permitir-nos de encontrar-se com as expectativas. Estes incluem; O Empowerment da juventude e o empreendimento, a paz e a segurança, segurança do Internet entre os povos novos, construindo uma ponte sobre a Digital dividem-se e consciência de ICT, trabalho em rede social e ICT e ambiente que
o acampamento da paz das crianças themed 'promovendo a paz e a coesão nacional; Trave-o Young patrocinado pelo KU que a igreja Catholic Chaplaincy era organizado na colaboração com o KUTT e nas comunidades religiosas dentro da universidade. Seu alvo era usar o drama, a música, os jogos, os jogos e as competições inculcate a cultura do edifício da paz, da disciplina, da tolerância, de diálogos da cruz e do respeito cultural em idades adiantadas. O acampamento atraiu 79 (o o número dobro esperado) crianças envelhecidas entre 4 e 13 anos.
No total, havia 79 crianças, 15 membros MODELO de ITU, 10 membros de KUTT, 3 professores da escola de domingo e outros 5 estudantes de KU e um estudante do observador de Nairobi Universidade. Havia também 3 convidados convidados; . Mrs.Monica Waturi, um professor na Por-Escola do Academy de KU, ms Bertha Chokaa da escola de KUCC domingo e do ms Elizabeth Kamundia, um estudante na escola de Kenya da lei.
Em cima da chegada e do registo, as crianças tiveram suas caras pintadas com as cores nacionais para refletir o tema do dia. Isto foi seguido por emocionante aquece-se acima pelo KUTT que agiu também como uma sessão interativa da ligação. Havia umas categorias diferentes do jogo como a sessão da pergunta e da resposta, cadeiras da raça do sack, dançar, danças, cantar e raça da batata que envolveu não somente as crianças mas também os adultos atuais.
No macacão, as atividades produziram vencedores nas categorias diferentes que recebem prêmios diferentes. As categorias premiadas incluídas; O mais melhor grupo, os mais melhores em cada categoria do jogo (menino e anos girl-5-7 & 8-12 anos), em a maioria de criança ativa (menino e anos girl-5-7 & 8-12 anos), em a maioria de criança proeminente (menino e anos girl-5-7 & 8-12 anos), de presente da surpresa concessão do árbitro
fotos e vídeos do acampamento da paz as 2008 das crianças podem ser vistos em www.projects.takingitglobal.org/model-itu e no livro da cara.
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
MODELLERA ITU RYMMER LÄGRET för BARN' s-FRED
MODELLERAR ITU är en deltagareklubba som bildas i Juni 2008, som en uppföljning projekterar av fora 2008 för ungdommen för majlandskamptelekommunikationar som det fackliga (ITU) rymms i Cairo, Egypten. Insatsen, som en modellera av ITU, sökanden att assimilera idealen och principerna av huvudströmmen ITU med sakkunnig hänvisar till till den speciala begynnelse- enheten och främjar applikation och användning av ICT för fred och utveckling. Vi sökanden att sätta in i övar den Telecom Afrika ungdomförklaringen 2008 för ITU och handlingsplanen berättigade `- ungdomambitionen för en överlägsen framtid', ungdomforakurserna, gemenskapessäen och ungdom idéer för en bättre värld till och med applikation av ICTs.
Modellera-ITU ungdomorganisationssökanden att uppnå dess mål och mål med, för och vid ungdomar, äktat partnerskap och aktivsamarbete med experter. Vi har därför en plattform för sex pelare som möjliggör oss meeten förväntningarna. Dessa inkluderar; Ungdombemyndigande och egenföretagande, fred och säkerhet, internetsäkerhet bland ungdomar som överbryggar Digitaln, delar, och ICT-medvetenheten, social nätverkande och ICT och miljön som
barnens fredlägret themed 'främja fred och medborgaresammanhang; Fånga som det, var barn som sponsrades av KU-katolsk kyrka Chaplaincy organiserat i samarbete med KUTTEN och de religiösa gemenskaperna inom universitetar. Dess syfte var att använda drama, musik, lekar, lekar och konkurrensar för att inculcate kulturen av fredbyggnad, disciplin, tolerans, förar dialog argt kulturellt och respekt på tidig sortåldrar. Lägret tilldrog 79 (den förväntade dubbla numrera) barn som åldras mellan 4 och 13 år.
I slutsumma fanns det 79 barn, 15 MODELLERAR ITU-medlemmar, 10 KUTT-medlemmar, 3 söndagsskolalärare och 5 andra KU-deltagare och en observatördeltagare från Nairobi Universitetar. Det fanns också 3 inbjudna gäster; . Mrs.Monica Waturi, en lärare på KU-akademin Per-Skolar, ms Bertha Chokaa av KUCC-söndagsskolan och ms Elizabeth Kamundia, en deltagare på Kenya skolar av lag.
På ankomst och registrering hade barnen deras vänder mot målat med medborgare färgar för att reflektera temat av dagen. Detta följdes av spännande uppvärmning av KUTTEN som agerade också som en växelverkande bindningperiod. Det fanns den olika lekkategorinågot liknande ifrågasätta och svarar perioden, säckracen som dansar stolar, danser, att sjunga och potatisracen som involverat inte endast barnen men vuxen människa framlägger också.
I overall producerade aktiviteterna vinnarear i olika kategorier som mottar olika prisar. De inklusive bända kategorierna; Den bäst gruppen som, de är bäst i varje lekkategori (pojken och år girl-5-7 & 8-12 år), mest aktivbarn (pojken och år girl-5-7 & 8-12 år), mest utstående barn (pojken och år girl-5-7 & 8-12 år), överrrakninggift/adjudicator'sens utmärkelse
de 2008 barnens fotona och videoen för fredläger kan beskådas på www.projects.takingitglobal.org/model-itu, och vända mot bokar.
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
МОДЕЛЬ ITU ДЕРЖИТ МОДЕЛЬ ITU ЛАГЕРЯ МИРА S
ДЕТЕЙ' студенты биет после того как она сформирована в июне 2008 как проект прослеживания форума молодости Международного союза электросвязи мая 2008, котор (ITU) держат в Каире, Египте. Инициатива, как модель ITU, seeks для того чтобы ассимилировать ideals и принципы mainstream ITU with special reference to специальный блок инициативы и повысить применение и использование ICT для мира и развития. Мы изыскиваем положить в практику объявление 2008 молодости ITU Telecom Африки и озаглавленную программой действий устремленность молодости `для главного будущего', уроков форума молодости, эсса fellowship и идей молодости для более лучшего мира через применение ICTs.
Молодежная организация Модели-ITU изыскивает достигнуть своих целей и задач с, для и молодых людей, неподдельное партнерство и активно сотрудничество с специалистами. Мы поэтому имеем платформу 6 штендеров, котор нужно позволить мы соотвествовать ожиданностям. Эти вклюают; Молодость Empowerment и Entrepreneurship, мир и обеспеченность, безопасность интернета среди молодых людей, наводя цифров разделяют и осведомленность ICT, социальный Networking и ICT и окружающая среда
лагерь мира детей, котор themed 'повышающ мир и национальное сцепление; Уловите его Young спонсированное вселенской церковью Chaplaincy KU было организовано in collaboration with KUTT и религиозные общины внутри университет. Своя цель должна была использовать драму, нот, игры, игры и конкуренции внедрить культуру здания мира, дисциплины, допуска, диалогов креста культурных и уважения на предыдущих временах. Лагерь привлек 79 (двойное предпологаемое номер) детей постаретых между 4 и 13 летами.
В итоге, были 79 детей, 15 МОДЕЛЬНЫХ членов ITU, 10 членов KUTT, 3 учителя школы воскресенья и 5 других студентов KU и студент наблюдателя от Nairobi Университет. Были также 3 приглашенных гостя; . Mrs.Monica Waturi, учитель на В-Школе академии KU, госпожа Берта Chokaa школы и госпожи KUCC воскресенья Элизабет Kamundia, студент на школе Кении закона.
На прибытии и зарегистрировании, дети имели их стороны быть покрашенным с национальными цветами для того чтобы отразить тему дня. Это было последовано за exciting подогревом KUTT также подействовало как взаимодействующая встреча bonding. Были по-разному категории игры как встреча вопроса и ответа, стулы гонки вкладыша, танцевать, танцульки, петь и гонка картошки которая включила not only детей но также взрослых присытствыющих.
В прозодежде, RABOTы произвели winners в по-разному категориях которые получают по-разному призы. Призовые включенные категории; Самую лучшую группу, самые лучшие в каждой категории игры (мальчик и леты girl-5-7 & 8-12 лет), большинств активно ребенке (мальчик и леты girl-5-7 & 8-12 лет), большинств выдающем ребенке (мальчик и леты girl-5-7 & 8-12 лет), подарке сярприза пожалование Adjudicator
фотоие и видеоих лагеря мира 2008 детей можно осмотреть на www.projects.takingitglobal.org/model-itu и книге стороны.
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
MODEL ITU HOUDT het KAMP van de VREDE van KINDEREN' S
MODELITU een club van Studenten die in Juni 2008 als vervolgproject van het Forum van de Jeugd van de Internationale Telecommunicatie-Unie van Mei 2008 (ITU) wordt gevormd dat in Kaïro, Egypte wordt gehouden is. Het initiatief, als model van ITU, heeft tot doel om ideals en de principes van heersende stromingsITU met bijzondere verwijzing naar de Speciale Eenheid van het Initiatief te assimileren en toepassing en gebruik van ICT voor vrede en ontwikkeling te bevorderen. Wij willen in praktijk de ITU Verklaring van de Jeugd van Afrika 2008 van Telecommunicatie en Aspiratie van de Jeugd `van het Actieplan de gerechtigde voor een Superieure Toekomst', de lessen van het de jeugdforum, de de beurspoging en ideeën van de jeugd voor een betere wereld door toepassing van ICTs brengen.
De Organisatie van de Jeugd model-ITU wil zijn doelstellingen en doelen bereiken met, voor en door jonge mensen, echt vennootschap en actieve samenwerking met deskundigen. Wij hebben daarom een zes pijlerplatform om ons toe te laten ontmoeten de verwachtingen. Deze omvatten; Empowerment van de jeugd en de Ondernemerschap, de Vrede en de Veiligheid, de Veiligheid van Internet onder Jonge Mensen, die de Digitale Waterscheiding en de Voorlichting van ICT, Sociaal Voorzien van een netwerk en ICT en Milieu overbruggen
de vrede van de kinderen kampeert themed 'Bevorderend Vrede en Nationale Samenhang; De vangst het Young die door de KU Katholieke Kerk Chaplaincy wordt gesponsord was georganiseerd in samenwerking met KUTT en de godsdienstige gemeenschappen binnen de universiteit. Zijn doel was drama, muziek, spelen, spelen en competities te gebruiken om de cultuur van de vredesbouw in te prenten, discipline, tolerantie, culturele dialogen en eerbied te kruisen op vroege leeftijden. Het kamp trok 79 (het dubbele verwachte aantal) kinderen tussen 4 en 13 jaar aan.
In totaal, waren er 79 kinderen, 15 MODELITU lid, 10 lid KUTT, 3 Leraren van de School van de Zondag en 5 andere studenten KU en een waarnemersstudent van Nairobi Universiteit. Er waren ook 3 uitgenodigde gasten; . Mrs.Monica Waturi, een leraar op de per-School van de Academie KU, Mej. Bertha Chokaa van de school en Mej. van de Zondag KUCC. Elizabeth Kamundia, een student op de School van Kenia van Wet.
Op aankomst en registratie, hadden de kinderen hun gezichten die met de nationale kleuren worden geschilderd op het thema van de dag te wijzen. Dit werd gevolgd door opwarming door KUTT op te wekken die ook als interactieve zitting plakkend dienst deed. Er waren verschillende spelcategorieën zoals de Vraag en antwoordzitting, het zakras, de dansende stoelen, de dansen, het zingen en aardappelras die niet alleen de aanwezige kinderen maar ook de volwassenen impliceerden.
In algemeen, produceerden de activiteiten winnaars in verschillende categorieën die verschillende prijzen ontvangen. De inbegrepen prijscategorieën; De beste groep, het best in elke spelcategorie (jongen en meisje-5-7 jaar & 8-12 jaar), actiefste kind (jongen en meisje-5-7 jaar & 8-12 jaar), het meeste eminent kind (jongen en meisje-5-7 jaar & 8-12 jaar), toekenning van de de giftScheidsrechter van de Verrassing
de de van het de vredeskamp van de 2008 Kinderen foto's en video kan bij www.projects.takingitglobal.org/model-itu en het gezichtsboek worden bekeken.
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يمسك نموذج [إيتث] أطفال' [س] سلام مخيم
نموذج [إيتث] طالبات يضرب يشكّل في يونيو - حزيران 2008 كمتابعة مشروع من شهر ماي 2008 دوليّة اتّصال بعديّ إتحاد ([إيتث]) شباب ساحة يمسك في قاهرة, مصر. المبادرة, كنموذج ال [إيتث], [سك] أن يتمثّل المثل أعلى ومبادئ من التيّار رئيسيّ [إيتث] [ويث سبسل رفرنس تو] الخاصّة مبادرة وحدة وروّجت تطبيق وإستعمال ال [إيكت] لسلام وتطوير. نحن نبحث أن يضع داخل ممارسة ال [إيتث] [تلكم] إفريقيا 2008 شباب إعلان و [أكأيشن بلن] يخوّل `شباب سفط لمستقبل متفوّقة', الشباب ساحة دروس, الزمالة تجربة وشباب أفكار لعالم جيّدة من خلال تطبيق [إيكتس].
[مودل-يتث] شباب يبحث تنظيم أن يحقّق ه أهداف وأهداف مع, لوبالناس شابّة, مشاركة أصليّة وتعاون نشطة مع خبيرات. نحن لذلك نتلقّى ستّة عمود منصة أن يمكّننا التقيت التوقعات. هذا يتضمّنون; شباب يقسم تفويض سلطة وروح إقدام, سلام وأمن, إنترنت أمان بين الناس شابّة, يجسر [ديجتل] و [إيكت] حالة وعي, شبكة من العلاقات اجتماعيّة و [إيكت] وبيئة
الأطفال سلام مخيم [ثم] 'يروّج سلام وتماسك وطنيّة; مسكت هو [يوونغ'] يكفل ب ال [كو] [كثوليك شرش] [شبلينسي] كان ينظّم [إين كلّبورأيشن ويث] ال [كوتّ] والجماعات دينيّة ضمن الجامعة. كان هدفه أن يستعمل مأساة, لون موسيقى, لعب, لعب ومنافسات أن يلقّن الثقافة من سلام بناية, إنضباط, احتمال, صليب ثقافيّة حوارات وإحترام في أعمار مبكّرة. جذب المخيم 79 (مزدوجة الرقم يتوقّع) أطفال يعتّق بين 4 و13 سنون.
في مجموعة, كان هناك 79 أطفال, 15 نموذجيّة [إيتث] أعضاء, 10 [كوتّ] أعضاء, 3 [سوندي سكهوول] معلمات و5 أخرى [كو] طالبات وملاحظة طالبة من نيروبي جامعة. هناك كان أيضا 3 يدعى ضيفات; . [مرس.مونيك] [وتثري], معلمة في [كو] أكاديميّة [بر-سكهوول], [مس.] [برثا] [شكا] من [كوكّ] [سوندي سكهوول] و [مس.] أليزابث [كمونديا], طالبة في كينيا مدرسة القانون.
على وصول وتسجيل, تلقّى الأطفال وجههم يدهن مع الألواح وطنيّة أن يعكس الموضوع من اليوم. تبعت هذا كان ب [ورم وب] مثيرة ب ال [كوتّ] أنّ أيضا تصرّف كتحاوريّ رابطة جلسة. هناك كان مختلفة لعبة أصناف مثل ال [قوسأيشن ند نسور] جلسة, كيس جنس, يرقص كرسي تثبيت, رقص, يحرق وبطاطا جنس أنّ تضمّن ليس فحسب الأطفال غير أنّ أيضا البالغ حاضرة.
في بزّة عمل, أنتج الأنشطة رابحات في أصناف مختلفة الذي يستلم جوائز مختلفة. تضمّن الأصناف مرشّح للفوز بجائزة; المجموعة جيّدة, جيّدة في كلّ لعبة صنف (فتى و [جرل-5-7] سنون & 8-12 سنون), كثير طفلة نشطة (فتى و [جرل-5-7] سنون & 8-12 سنون), كثير طفلة بارزة (فتى و [جرل-5-7] سنون & 8-12 سنون), مفاجأة [جفت/] حاكمة مكافأة
ال 2008 أطفال سلام مخيم صور وفيديو يستطيع كنت شاهدت في www.projects.takingitglobal.org/model-itu والوجه كتاب.
|
|
| October 17, 2008 | 10:18 AM |
|
|
 |
TRIBUTE TO PRESIDENT MWANAWASA OF ZAMBIA
Related to country: Zambia
available in: (original) | | | | | | | | |
|
HELLO ALL
Indeed it is a sad moment for Zambia, Africa and the world over death of transformation- reformist President LEVY MWANAWASA.
He was great Pan Africanist, having defied the African governance myth on 'touch not crafty mighty'.
His leadership also saw Zambia become a net exporter of foodstuffs after the successful fertilizers programme. That is leadership.
We all know of his no joke stand on ZIMBABWE issues as SADC chair.
I remember when he came to KENYA IN 2002 ( BEFORE THE 2007 ELECTION FIASCO &MADNESS ) after the united opposition trounced the independence party, KANU , during swearing in ceremony. He thanked KENYANS for peaceful transition while flushing the peace symbol, TWO FINGER SALUTE.
Perhaps African leaders who now pay tribute to his achievements should rise to the occassion and tackle official corruption, nepotism, election rigging and poverty head on in his honor.
Finally, I appeal for calm in Zambia as requested by the VICE PRESIDENT as the country comes out of mourning and search to another leader.
RIP PATRICK LEVY MWANAWASA
ASUDI MICHAEL
HOMMAGE À PRÉSIDENT MWANAWASA OF ZAMBIA
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
BONJOUR TOUS
en effet c'est un moment triste pour la Zambie, l'Afrique et la mort finie du monde de président réformiste LEVY MWANAWASA de transformation.
Il était grande casserole Africanist, ayant défier le mythe africain de gouvernement sur « puissant non astucieux de contact ».
Sa conduite a également vu la Zambie devenir un exportateur net des produits alimentaires après le programme réussi d'engrais. C'est conduite.
Nous tous savons de son stand de plaisanterie de non sur des questions du ZIMBABWE comme chaise de SADC.
Je me rappelle quand il est venu au KENYA EN 2002 (AVANT le &MADNESS 2007 de FIASCO d'ÉLECTION) après l'opposition unie a battu la partie de l'indépendance, KANU, pendant le serment dans la cérémonie. Il a remercié des KENYANS de la transition paisible tout en rinçant le symbole de paix, SALUT de DEUX DOIGTS.
Les chefs peut-être africains qui rendent maintenant hommage à ses accomplissements devraient se lever à l'occasion et à la corruption d'attirail, au népotisme, au calage d'élection et à la tête officiels de pauvreté dessus dans son honneur.
En conclusion, je lance un appel pour le calme en Zambie comme en a été faite la demande par le VICE-PRÉSIDENT pendant que le pays sort du deuil et de la recherche à un autre chef.
PRÉLÈVEMENT MWANAWASA ASUDI MICHAEL
DE PATRICK DE DÉCHIRURE
TRIBUTO A PRESIDENTE MWANAWASA OF ZAMBIA
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
HOLA TODOS
es de hecho un momento triste para Zambia, África y la muerte excesiva del mundo de presidente reformista LEVY MWANAWASA de la transformación.
Él era gran cacerola Africanist, teniendo desafío del mito africano del gobierno en “poderoso no mañoso del tacto”.
Su dirección también vio Zambia convertirse en un exportador neto de comestibles después del programa acertado de los fertilizantes. Ésa es dirección.
Todos sabemos de su soporte de la broma de no en las ediciones de ZIMBABWE como silla de SADC.
Recuerdo cuando él vino a KENIA EN 2002 (ANTES del &MADNESS 2007 del FIASCO de la ELECCIÓN) después de la oposición unida derrotó el partido de la independencia, KANU, durante jurar en ceremonia. Él agradeció KENYANS por la transición pacífica mientras que limpiaba el símbolo de la paz con un chorro de agua, SALUDO de DOS DEDOS.
Los líderes quizás africanos que ahora pagan tributo a sus logros deben levantarse a la ocasión y a la corrupción de los trastos, al nepotismo, al aparejo de la elección y a la cabeza oficiales de la pobreza encendido en su honor.
Finalmente, abrogo para la calma en Zambia por requerimiento por el VICE PRESIDENTE mientras que el país sale de luto y de búsqueda a otro líder.
RECAUDACIÓN MWANAWASA ASUDI MICHAEL
DE PATRICK DEL RASGÓN
TRIBUTO AL PRESIDENTE MWANAWASA OF ZAMBIA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
CIAO TUTTI
effettivamente è un momento triste per lo Zambia, l'Africa e la morte eccessiva del mondo del presidente riformista LEVY MWANAWASA di trasformazione.
Era vaschetta grande Africanist, sfidante al mito africano di controllo “su mighty non crafty di tocco„.
La sua direzione inoltre ha visto lo Zambia trasformarsi in in un esportatore netto delle derrate alimentari dopo il programma riuscito dei fertilizzanti. Quella è direzione.
Tutti sappiamo del suo basamento di scherzo di no sulle edizioni dello ZIMBABWE come sedia di SADC.
Mi ricordo di quando è venuto nel KENIA in 2002 (PRIMA del &MADNESS 2007 di FIASCO di ELEZIONE) dopo l'opposizione unita ha battuto il partito di indipendenza, KANU, durante giurare nella cerimonia. Ha ringraziato i KENIANI per la transizione pacifica mentre irrigava il simbolo di pace, un SALUTO delle DUE BARRETTE.
I capi forse africani che ora rendono l'omaggio ai suoi successi dovrebbero aumentare all'occasione ed alla corruzione dell'attrezzatura, al nepotismo, al sartiame di elezione ed alla testa ufficiali di povertà sopra nel suo honor.
Per concludere, faccio appello per calma nello Zambia come richiesto dal VICE PRESIDENTE mentre il paese esce dal dolore e dalla ricerca ad un altro capo.
IMPOSIZIONE MWANAWASA ASUDI MICHAEL
DEL PATRICK DEL RIP
TRIBUT ZUM PRÄSIDENTEN MWANAWASA OF ZAMBIA
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
HALLO ALLE
in der Tat ist es ein trauriger Moment für Sambia, Afrika und den Weltübertod Umwandlung des reformistischen Präsidenten LEVY MWANAWASA.
Er war große Wanne Africanist und hatte das Herausfordern des afrikanischen Regierungsgewaltmythus auf „Note nicht crafty mächtigem“.
Seine Führung sah auch Sambia, ein Nettoexporteur der Nahrungsmittel nach dem erfolgreichen Düngemittelprogramm zu werden. Die ist Führung.
Alle wir wissen von seinem Nr.witzstandplatz auf ZIMBABWE Ausgaben wie SADC Stuhl.
Ich erinnere mich, an als er nach KENIA 2002 (VOR DEM WAHL-FIASKO &MADNESS 2007) nach der vereinigten Opposition schlug die Unabhängigkeit-Partei, KANU, während des Schwörens in der Zeremonie kam. Er dankte KENYANS für ruhigen übergang bei der Spülung des Friedenssymbols, ZWEI FINGER-GRUSS.
Möglicherweise afrikanische Führer, die jetzt Tribut zu seinen Ausführungen zahlen, sollten zu zur Gelegenheit und amtlichen der Korruption des Geräts, zum Nepotismus, zur Wahltakelung und zum Armutkopf an in seiner Ehre steigen.
Schließlich gefalle ich für Ruhe im Sambia, wie vom VIZEPRÄSIDENTEN verlangt, während das Land das Beklagen und aus Suche zu einem anderen Führer herauskommt.
RIP PATRICK STEUER MWANAWASA
ASUDI MICHAEL
TRIBUTO AO PRESIDENTE MWANAWASA ZÂMBIA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
HELLO TUDO
certamente é um momento sad para a Zâmbia, a África e a morte excedente do mundo do presidente reformist LEVY MWANAWASA da transformação.
Era bandeja grande Africanist, tendo defied o mito africano do governance do “em poderoso nao crafty toque”.
Sua liderança viu também a Zâmbia transformar-se um exportador líquido dos gêneros alimentícios após o programa bem sucedido dos fertilizantes. Aquela é liderança.
Nós todos sabemos de seu carrinho do gracejo do No. em edições de ZIMBABWE como cadeira de SADC.
Eu recordo quando veio a KENYA em 2002 (ANTES do &MADNESS 2007 do FIASCO da ELEIÇÃO) após a oposição unida trounced o partido da independência, KANU, durante jurar no ceremony. Agradeceu KENYANS para a transição calma ao nivelar o símbolo da paz, uma SAUDAÇÃO de DOIS DEDOS.
Os líderes talvez africanos que pagam agora o tributo a suas realizações devem levantar-se à ocasião e ao corruption do tackle, ao nepotism, ao equipamento da eleição e à cabeça oficiais da pobreza sobre em sua honra.
Finalmente, eu apelo para a calma na Zâmbia como pedido pelo VICE-PRESIDENTE enquanto o país sai de mourning e de busca a um outro líder.
LEVY MWANAWASA ASUDI MICHAEL
DE PATRICK DO RASGO
TRIBUTE TILL PRESIDENTEN MWANAWASA AV ZAMBIA
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
ALLA HÄLSNINGAR
sannerligen är det ett ledset ögonblick för Zambia, Afrika och världen över död av den reformistiska presidentUTTAXERINGEN MWANAWASA för omformning.
Han var stor panorerar Africanist, som hade trotsat den afrikanska maktmythen på ”slugt väldigt för handlag inte”.
Hans ledarskap sågar också Zambia blir en netto exportör av livsmedel, efter de lyckade gödningsmedlen har programmerat. Det är ledarskap.
Alla vi vet av hans nr.skämtstativ på ZIMBABWE utfärdar som SADC-stolen.
Jag minns när han kom till KENYA I 2002 (FÖR VALFIASKO&MADNESSen 2007) efter den eniga oppositionen trounced självständighetpartit, KANU, under att svära i ceremoni. Han tackade KENYANS för fridsamma övergångsstunder som spolar fredsymbolet, TVÅ FINGRAR HONNÖR.
Kanske afrikanska ledare, som betalar nu tribute till hans prestationer, bör löneförhöjningen till orsaka och tacklar officiell korruption, svågerpolitik, valrigging och armodhuvudet på i hans heder.
Slutligen appellerar jag för stillhet i Zambia som bett av VICEPRESIDENTET, som landet kommer ut ur att sörja och sökande till en annan ledare.
REVAPATRICK-UTTAXERING MWANAWASA
ASUDI MICHAEL
ДАНЬ К ПРЕЗИДЕНТУ MWANAWASA ЗАМБИИ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
ЗДРАВСТВУЙТЕ! ВСЕ
деиствительно будет унылым моментом для Замбии, Африки и смерти мира излишек президента ВЗИМАНИЯ НАЛОГОВ MWANAWASA преобразования реформистского.
Он был большим лотком Africanist, имеющ defied африканский миф управления на «mighty касания хитроумное».
Его водительство также увидело, что Замбия стала чистый экспортер продтоваров после успешно программы удобрений. То будет водительство.
Мы все знаем его стойки шутки нет на вопросах ЗИМБАБВЕ по мере того как стул SADC.
Я вспоминаю когда он пришел к КЕНИИ В 2002 (ПЕРЕД &MADNESS 2007 ИЗБРАНИЯ FIASCO) после соединенного противовключения trounced партия независимости, KANU, во время присягать в церемонии. Он возблагодарил KENYANS для мирного перехода пока топящ символ мира, САЛЮТ 2 ПЕРСТОВ.
Возможно африканские руководители теперь оплачивают дань к его достижениям должны поднять к случаю и развращению снасти официальным, семейственности, такелажированию избрания и головке скудости дальше в его почетности.
Окончательно, я апеллирую для затишья в Замбии как спрошено НЕДОСТАТКОМ - ПРЕЗИДЕНТОМ по мере того как страна come out of оплакивать и поиск к другому руководителю.
ВЗИМАНИЕ НАЛОГОВ MWANAWASA ASUDI МАЙКЛ
ПАТРИК СУЛОЯ
HULDE AAN PRESIDENT MWANAWASA VAN ZAMBIA
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
HELLO is
ALLEN inderdaad het een droevig ogenblik voor Zambia, Afrika en de wereld over dood van transformatie hervormingsPresident LEVY MWANAWASA.
Hij was grote PanAfricanist, hebben getartd de Afrikaanse bestuurmythe op „aanrakings niet geslepen machtig“.
Zijn leiding zag ook Zambia een netto exporteur van levensmiddelen na het succesvolle meststoffenprogramma worden. Dat is leiding.
Wij allen kennen van zijn tribune van de nrgrap op de kwesties van ZIMBABWE als SADC stoel.
Ik herinner toen hij aan KENIA IN 2002 kwam (VÓÓR FIASCO van de VERKIEZING van 2007 &MADNESS) nadat de verenigde oppositie de onafhankelijkheidspartij trounced, KANU, tijdens het zweren in ceremonie. Hij dankte KENIANEN voor vreedzame overgang terwijl het spoelen van het vredessymbool, de BEGROETING van TWEE VINGER.
Misschien zouden de Afrikaanse leiders die nu hulde aan zijn verwezenlijkingen betalen tot de gelegenheid moeten toenemen en officieel corruptie, nepotisme, verkiezingsoptuigen en armoedehoofd in zijn eer aanpakken.
Tot slot verzoek ik om rust in Zambia zoals die door de ONDERVOORZITTER wordt gevraagd aangezien het land uit het rouwen en onderzoek aan een andere leider komt.
SCHEUR DE HEFFING MWANAWASA ASUDI
MICHAEL VAN PATRICK
جزية إلى رئيس [مونوسا] [أف] زامبيا
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مرحبا كلّ
حقّا هو عزم حزينة لزامبيا, إفريقيا والعالم على موت من [ترنسفورمأيشن-] رئيس إصلاحيّة [لفي] [مونوسا].
هو كان حوض طبيعيّ عظيمة [أفريكنيست], يتلقّى يتحدّى ال [أفريكن] حكم أسطورة على "لمس لا بارعة عظيمة".
رأى قيادته أيضا زامبيا أصبحت مصدر صافية مادّة غذائيّة بعد الناجحة أسمدة برنامج. أنّ قيادة.
نحن كلّ نعرف من ه رفض نكتة حامل قفص على زمبابوي إصدارات بما أنّ [سدك] كرسي تثبيت.
أنا أتذكّر عندما هو أتى إلى كينيا في 2002 (قبل ال 2007 إنتخاب إخفاق [&مدنسّ]) بعد ال يوحّد معارضة هزم الاستقلال حزب, [كنو], أثناء يقسم في مرسم. هو شكر [كنن] لإنتقال سلميّة بينما يتوهّج السلام رمز, اثنان إصبع تحية.
زعيمات [أفريكن] ربّما الذي الآن يدفع جزية إلى إنجازاته سوفت ارتفعت إلى المناسبة وبكّارة رفع رسميّة فساد, محاباة الأقارب, إنتخاب لازم وفقر رأس فوق في شرفه.
أخيرا, يستأنف أنا لهدوء في زامبيا بما أنّ يرجى بالنائب رئيس بما أنّ البلد [كم ووت وف] يتفجّع وبحث إلى آخر زعيمة.
شقّ باتريك ضريبة [مونوسا]
[أسودي] مايكل
|
|
| August 20, 2008 | 4:35 AM |
|
|
 |
SANCTIONS TO ZIMBABWE ARE LIKE KILLING A DEAD LION
About this event: 4th World Youth Congress - Quebec City 2008 Related to country: Zimbabwe
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Though sanctions may serve to to make errant 'bull' tow the yoke dicated plough line, its limit at times become awakening call.
It is true that something more than isolation need to be done in ZIM. To me, the west has exhausted the sanction arithmetic on Bob.
With the sanctions since early this century, the regime has not collapsed and the intended mass rebellion of angry and hungry HARARE has not taken off.
The independence war in 80s is still fresh in Zimbabweans. The freedom fighters are still alive and kicking. Telling them to give in to protests by perceived westernised MDC is like unerathing the bitter war for freedom.
Since the elders are surgeons of culture in Africa, the ZIM youths have lived up to this premise.
I guess we need newer tacts and not sanctions, it could only work in Kenya where food prices ceiling could have led to some uprising.
However the viable option, power sharing in my opinion will serve to strengthening the fast embeded impunity in Africa.
We NEED A RERUN with fresh bloods, not BOB, not MORGAN
ASUDI
www.africanthirdaway.blogspot.com
LES SANCTIONS VERS LE ZIMBABWE SONT COMME TUER UN LION MORT
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Cependant les sanctions peuvent servir à à faire le remorquage errant de « taureau » que le joug dicated la ligne de charrue, sa limite deviennent parfois réveillantes l'appel.
Il est vrai que quelque chose plus que le besoin d'isolement d'être fait dans ZIM. À moi, l'ouest a épuisé l'arithmétique de sanction sur Bob.
Avec les sanctions depuis tôt ce siècle, le régime ne s'est pas effondré et la rébellion de masse prévue de HARARE fâché et affamé n'a pas décollé.
La guerre de l'indépendance dans 80s est encore fraîche dans les Zimbabwéens. Les combattants de liberté sont encore vivants et des coups de pied. Leur dire de donner dedans aux protestations par la MDC occidentalisée perçue est comme unerathing la guerre amère pour la liberté.
Puisque les aînés sont des chirurgiens de culture en Afrique, les jeunesses de ZIM ont vécu jusqu'à ces lieux.
Je devine que nous avons besoin de plus nouveaux tacts et pas les sanctions, il pourraient seulement fonctionner au Kenya où le plafond de prix de denrées alimentaires pourrait avoir mené à un certain soulèvement.
Cependant l'option viable, partage de puissance à mon avis servira à renforcer le rapide embeded l'impunité en Afrique.
Nous AVONS BESOIN D'UNE RÉEXÉCUTION avec des sangs frais, pas BOB, pas MORGAN
ASUDI
www.africanthirdaway.blogspot.com
LAS SANCIONES A ZIMBABWE SON COMO MATAR A UN LEÓN MUERTO
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Las sanciones pueden servir sin embargo a para hacer remolque errante del “toro” que el yugo dicated la línea del arado, su límite llegan a ser ocasionalmente que despiertan llamada.
Es verdad que algo más que necesidad del aislamiento de ser hecho en ZIM. A mí, el oeste ha agotado la aritmética de la sanción en Bob.
Con las sanciones desde temprano este siglo, el régimen no se ha derrumbado y la rebelión total prevista de HARARE enojado y hambriento no ha sacado.
La guerra de la independencia en 80s todavía está fresca en Zimbabweans. Los combatientes de la libertad siguen siendo vivos y el golpear con el pie. El decir les dar adentro a las protestas por percibido westernised el MDC es como unerathing la guerra amarga para la libertad.
Puesto que las ancianos son cirujanos de la cultura en África, las juventudes de ZIM han vivido hasta esta premisa.
Conjeturo que necesitamos más nuevos tactos y no las sanciones, él podrían trabajar solamente en Kenia en donde el precio tope de alimento habría podido conducir a una cierta sublevación.
Sin embargo la opción viable, el compartir de energía en mi opinión servirá a consolidar el rápido embeded impunidad en África.
NECESITAMOS UN REESTRENO con sangres frescas, no SACUDIDA, no MORGAN
ASUDI
www.africanthirdaway.blogspot.com
LE SANZIONI NELLO ZIMBABWE SONO COME L'UCCISIONE DEL LEONE GUASTO
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Comunque le sanzioni possono servire a a fare il rimorchio che errant “del toro„ il giogo dicated la linea dell'aratro, il relativo limite occasionalmente diventano sveglianti la chiamata.
È allineare che qualcosa più della necessità di isolamento di essere fatto in ZIM. A me, l'ovest ha esaurito l'aritmetica di sanzione su Bob.
Con le sanzioni presto da questo secolo, il regime non è sprofondato e la ribellione totale progettata di HARARE arrabbiato ed affamato non ha tolto.
La guerra di indipendenza in 80s è ancora fresca in Zimbabweans. I combattenti di libertà sono ancora vivi e dare dei calci. Dire loro di dare dentro alle proteste tramite percepito westernised il MDC è come unerathing la guerra amara per la libertà.
Poiché i elders sono chirurghi di coltura in Africa, le gioventù di ZIM hanno vissuto fino a questi locali.
Indovino che abbiamo bisogno di più nuovo tatto e non le sanzioni, esso potrebbero funzionare soltanto nel Kenia in cui il soffitto di prezzi di alimento potrebbe condurre ad una certa rivolta.
Tuttavia l'opzione realizzabile, compartecipazione di alimentazione nel mio parere servirà a rinforzare il veloce embeded il impunity in Africa.
ABBIAMO BISOGNO DI UN RERUN con le anime fresche, non PESO, non MORGAN
ASUDI
www.africanthirdaway.blogspot.com
SANKTIONEN NACH ZIMBABWE SIND WIE DAS TÖTEN EINES TOTEN LÖWES
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Zwar können Sanktionen zu dienen, errant „Stier“ Schleppseil zu bilden, welches das Joch Pfluglinie dicated, seine Begrenzung werden manchmal, weckend Anruf.
Es ist daß etwas mehr als Lokalisierung Notwendigkeit, in ZIM getan zu werden zutreffend. Zu mir hat der Westen die Sanktionarithmetik auf Bob erschöpft.
Mit den Sanktionen seit früh diesem Jahrhundert, hat das Regime nicht eingestürzt und der beabsichtigte Massenaufstand verärgerten und hungrigen HARARE hat nicht sich entfernt.
Der Unabhängigkeitkrieg in 80s ist noch in Zimbabweans frisch. Die Freiheit Kämpfer sind noch lebendig und Treten. Das Bitten sie, zu den Protesten innen zu geben, durch wahrgenommen, westernised MDC fap ist wie das Unerathing den bitteren Krieg für Freiheit.
Da die ältesten Chirurgen der Kultur in Afrika sind, hat die ZIM Jugend bis zu dieser Voraussetzung gelebt.
Ich schätze, daß wir neuere Tacts benötigen und nicht Sanktionen, es in Kenia nur arbeiten konnten, in dem Lebensmittelpreisdecke zu irgendeinen Aufstieg geführt haben könnte.
Jedoch dient die entwicklungsfähige Wahl, Gewaltenteilung meiner Meinung nach zum Verstärken das schnelle embeded Straffreiheit in Afrika.
Wir BENÖTIGEN EINE WIEDERHOLUNG mit frischem Blut, nicht BOB, nicht MORGAN
ASUDI
www.africanthirdaway.blogspot.com
OS SANCTIONS A ZIMBABWE SÃO COMO MATAR UM LEÃO INOPERANTE
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Though os sanctions podem servir a fazer o reboque que errant do “touro” o garfo dicated a linha do plough, seu limite tornam-se às vezes awakening a chamada.
É verdadeiro que algo mais do que a necessidade da isolação ser feito em ZIM. A, o oeste esgotou-mim a aritmética do sanction em Bob.
Com os sanctions desde cedo este século, o regime não desmoronou e a rebelião maciça pretendida de HARARE irritado e com fome não retirou.
A guerra da independência em 80s é ainda fresca em Zimbabweans. Os lutadores da liberdade são ainda vivos e retroceder. Dizer-lhes para dar dentro aos protestos pelo percebido westernised o CDM é como unerathing a guerra amarga para a liberdade.
Desde que as pessoas idosas são cirurgiões da cultura em África, as juventudes de ZIM viveram até esta premissa.
Eu suponho que nós necessitamos uns tacts mais novos e não os sanctions, ele poderiam somente trabalhar em Kenya onde o teto de preços do alimento poderia ter conduzido a algum uprising.
Entretanto a opção viable, compartilhar de poder em minha opinião servirá a strengthening o rápido embeded o impunity em África.
Nós NECESSITAMOS UM RERUN com sangues frescos, não PRUMO, não MORGAN
ASUDI
www.africanthirdaway.blogspot.com
SANKTIONER TILL ZIMBABWE ÄR DET LIKA DÖDANDET PER DÖD LION
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Fast sanktioner kan serven till att göra vandrande ”tjur” släp, dicated oket plöjer fodrar, dess begränsar stundom blivet väcka appell.
Det är riktigt att något mer än isoleringsbehov att göras i ZIM. Till mig har det västra evakuerat sanktionaritmetiskn på egennamn.
Med sanktionerna efter tidig sort detta århundrade, har styret inte kollapsat, och påtänkta samlas revolt av ilsket, och hungrig HARARE har inte tagit av.
Självständigheten kriger i 80-tal är stilla nytt i Zimbabweans. Frihetskämparna är stilla vid liv och att sparka. Träffande westernised de till give in till protester, vid märkt, MDC är något liknande som unerathing bitterheten, kriger för frihet.
Sedan fläderarna är kirurgar av kultur i Afrika, har ZIM-ungdommarna bott upp till denna nämner först.
Jag gissar oss behöver nyare tacts, och inte sanktioner, kunde det endast fungera i Kenya var mat prissätter taket kunde ha ledde till något uppror.
Emellertid driver det livsdugliga alternativet, att dela i min åsikten ska serve till förstärkning av fasta embeded impunity i Afrika.
Vi BEHÖVER EN REPRIS med nytt ge första erfarenh , inte GUPPAR, inte MORGAN
ASUDI
www.africanthirdaway.blogspot.com
САНКЦИИ К ЗИМБАБВЕ КАК УБИВАТЬ МЕРТВЫЙ ЛЬВА
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Однако санкции могут служить к сделать errant кудель «быка», котор хомут dicated линия plough, свой предел время от времени будут будящ звонок.
Оно поистине что что-то больше чем потребность изоляции быть сделанным в ZIM. К мне, запад выматывал арифметику санкции на Bob.
С санкциями с раньше это столетия, режим не рушился и предназначенное массовое повстанчество сердитого и голодного HARARE take off.
Война независимости в 80s все еще свеже в Zimbabweans. Самолет-истребители свободы все еще живы и пинать. Говорить им уступать протесты после того как я восприниман westernised MDC как unerathing горькое война для свободы.
В виду того что старейшини будут хирургами культуры в Африке, молодости ZIM жили до этой предпосылки.
Я угадываю нам нужны более новые тактичности и не санкции, оно смогли только работать в Кении где установленный предел для повышения цен еды смог вести к некоторому восстанию.
Однако жизнеспособный вариант, делить силы по моему мнению будет служить к усиливать быструю embeded ненаказуемость в Африке.
Нам НУЖЕН ПЕРЕПРОБЕГ с свежими кровями, не ПОДВЕСКА, не MORGAN
ASUDI
www.africanthirdaway.blogspot.com
DE SANCTIES AAN ZIMBABWE ZIJN ALS HET DODEN VAN EEN DODE LEEUW
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hoewel de sancties kunnen dienen aan om dolend „stieren“ slepen te maken dicated het juk ploeglijn, wordt zijn grens af en toe wekkende vraag.
Het is waar dat iets meer dan isolatiebehoefte om in ZIM worden gedaan. Aan me, heeft het westen de sanctierekenkunde op Loodje uitgeput.
Met de sancties sinds vroeg deze eeuw, is het regime niet ingestort en de voorgenomen massaopstand van boze en hongerige HARARE is niet van start gegaan.
De onafhankelijkheidsoorlog in de jaren '80 is nog vers in Zimbabweans. De vrijheidsvechters zijn nog in leven en schoppend. Het vertellen van hen om aan protesten door waargenomen westers gezinde MDC toe te geven is als het unerathing van de bittere oorlog voor vrijheid.
Aangezien de oudsten chirurgen van cultuur in Afrika zijn, hebt de jongeren ZIM dit gebouw nageleefd.
Ik veronderstel wij nieuwere tact nodig hebben en niet de sancties, het slechts in Kenia konden werken waar het plafond van voedselprijzen tot één of andere opstand kon geleid hebben.
Nochtans zal de haalbare optie, macht het delen naar mijn mening aan het versterken van snel embeded straffeloosheid in Afrika dienen.
Wij HEBBEN RERUN met vers bloed nodig, niet LOODJE, niet MORGAN
ASUDI
www.africanthirdaway.blogspot.com
عقوبات إلى زمبابوي مثل يقتل أسد ميّتة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مع ذلك عقوبات يمكن خدمت إلى أن يجعل شاردة "ثور" جر المقرن [ديكتد] محراث خطّ, حده أحيانا يصبح يوقظ دعوة.
هو صحّ أنّ شيء أكثر من عمليّة عزل حاجة أن يكون أتمّت في [زيم]. إلى ي, قد استنزف الالغرب العقوبة [أريثمتيك] على [بوب].
مع العقوبات منذ باكرا [ثيس سنتثري], لم ينهار النظامة يتلقّى وال ينوى تمرد شاملة من يضجر وهاراري جائعة يتلقّى لم [تك وفّ].
الاستقلال حرب في ثمانينات بعد طازجة في [زيمببون]. الحرية مقاتلات بعد حيّة ويرفس. غرّب يقولهم أن يعطي داخل إلى إحتجاجات ب يلاحظ [مدك] مثل [أونرثينغ] الحرب مرّة لحرية.
بما أنّ الشيخات يكونون جراحات الثقافة في إفريقيا, ال [زيم] قد عاش شباب حتّى هذا فرضية.
أنا أخمّن يحتاج نحن [تكتس] جديدة ولا عقوبات, هو استطاع فقط عملت في كينيا حيث [فوود بريس] سقف استطاع يتلقّى قدت إلى بعض ثورة.
مهما سيخدم ال [فيبل وبأيشن], قوة يشارك في رأيي إلى يقوّي السريعة [إمبدد] حصانة في إفريقيا.
نحن نحتاج إعادة إجراء مع [بلوودس] طازجة, لا [بوب], لا [مورغن]
[أسودي]
www.africanthirdaway.blogspot.com
|
|
|
|
 |
PEACE BUILDING AFTER POLL VIOLENCE;RE INTEGRATING KENYAN YOUTH
Related to country: Kenya
available in: (original) | | | | | | | | |
|
One time USA President, JOHN FITZGERALD, earnestly declared, "Absence of war does not signify presenceof peace." It is therefore of paramount importance to critically correlate peace, violence and calmness in a society and the underlying connotations among Kenyan youths especially in the run up to and the blood chilling events after the 2007 disputed presidential elections.
As a witness of and victim of post poll crisis, the gloomy and horrific era in modern Kenyan history, my article will attempt to explore the situations that might have made neighbor to rise against neighbor, father against non tribe wife and country man against country man.
Secondly, I will strive to offer various alternatives that could be employed to curb any future potential causes of violence.
Similarly, from my experience and interaction with fellow youths I will propose a national reconciliation and patriotism-building venture. Violence in Kenya especially before elections spring from socio-economic woes that is sedimented by ear appealing political tribal rhetoric.
The politically funned tribal violence have systematically grown into a monster with every post independence governments doing very little to address the deep underlying issues if not being responsible in away in their multiplication .Kenya, it is true, has registered impressive rating in the literacy level. Today, we have 29 universities apart from numerous colleges that offer certificate, diploma and degree courses.
However, the policy makers have never been much appalled by the bulging number of the unemployed youths. The human resource development policy in Kenya, to me would read, "Let natural attrition play its role" –the aged will retire or resign or die to give room for fresh graduates. To sustain themselves, youths engage in violence, robberies and crime to make ends meet. During campaigns, they become goons for hire ready to kill lest life become unbearable for the fellows who live from hand to mouth. As a result, they view life as being too short with nothing to lose in case of havoc.
Truly, what will a ghetto dweller lose as much as Muthaiga counter part in case Kenya goes up in flames? The realistic challenges I believe are to be blame for the birth of dangerous local tribal gangs like mungiki, sungu sungu, Taliban, SLDFs among others. Equally, it is common wise man wisdom that blood is thicker than water. Therefore, to prove thae unbroken African kinship of negative ethnicity, these gangs under pretext of community policing to protect their own do unleash grave terror on fellow citizens whose mistake is not speaking their tongues. Therefore, any feeble whistle blow by a nationally imaged politician to the warriors will spontaneously without any thought spark violence. Ignorance and unquestionable oaths also serve to bind the gangs.Firstly, combating Kenyan gangs lie on addressing to feel and firmly fill the deep-rooted void of tribalism that the brutish British colonials and unfeeling successive regimes have shaped.
This can be done through massive civic education targeting the syllabus, curiculun, adult education and the mass media.Every Kenyan youth need to be brought up with a sense of nationalism and patriotic pride. Education will also help erase tribal stereotyping, tribal halo effects and warrior like ethnic pride. We must candidly put in place ethnic relations and national cohesion strategies to end age old opinion of some citizens as; arrogant and proud… thieves.. Uncouth and uncivilized, unfit to lead…more senior than others..
"Secondly, we must strengthen our institutions with a view to creating checks and balances, accountability and independence and devolution of power. Most African youths have rebelled against their own governments due to ‘winner take it all’ electoral outcomes, exclusion of some people from economic participation and unfair distribution of resources these facts if rained of ethnicised minds of desperate youths will surely cerate inter tribal tensions. In Kenya, the weakness of the electoral body and the judiciary are mainly to blame for the violence. When hopeless youths have no alterative, their anger will surely turn to violence as a commutating strategy.
Institutional independence will also end our national way of life of impunity. Thirdly, we need local grown solutions to some of the challenges. Imposing solutions negotiated by the apex politicians in Nairobi may not sometimes work just like forcing tribal cohesion at a gunpoint. Dialogue among all opinion holders in war prone areas should be employed. This will promote collaboration., iron out mistrust and strike out a workable arrangement in sharing local resources. In the end, mutual harmony will be fostered as stepping -stone to forgiveness and reconciliation.Similarly, community based youth organization should be developed with government and NGOs assistance. Trainings on self employment, financial management and poverty alleviation should be offered with a view to youth empowerment.
This enable the idle youths to be employed and acquire income. Infrastructure like irrigation, power and roads should be established in rural areas to promote agriculture and Asian tigers style ICT among the youths. With reliable power supply, creative youths will gainfully express their thinking faculties intelligently and objectively in running of information centers like the global village initiatives.A youth run leadership and ideas exchange program should also be formed. This will promote youth participation in communal affairs like CDF Allocations, youth empowerment and leadership.
This program will also promote peer education and counseling to help those who are mentally tortured following election violence. The program dubbed Kenyan peace ambassadors should craft civic awareness through youth run peace road show, radio programmes peace extravaganza, sports , cultural shows, workshops and roundtable forums.Finally to rehabilitate the youths who participated in the ritual killings, a broad based emotional assistance should be put in place. It is a plain truth that if this group is neglected now and rejected or branded as villains they can easily fall back to the practice of murder and crime life. The government and NGOs should not only reach out to the political victims but also offer psychological and moral support to the very perpetrators of ethnic killings.
These initiatives will therefore ensure that calmness we enjoy is turbaned into sustainable peace through- and -round the youths.
A serious nation will truly insure the youth’s future and end their political exploitation as mere rubber-stamping objects.
MICHAEL ASUDI,
KENYATTA UNIVERSTY STUDENT,
2008 ITU YOUTH ALUNI.
BÂTIMENT DE PAIX APRÈS VIOLENCE DE SCRUTIN ; JEUNESSE KENYANE DE INTÉGRATION RE
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Un président des Etats-Unis de temps, FITZGERALD de JOHN, sincèrement avoué, la « absence de la guerre ne signifie pas la paix de presenceof. » Elle est donc d'importance primordiale pour corréler en critique la paix, la violence et le calme dans une société et les connotations fondamentales parmi les jeunesses kenyanes particulièrement dans la course jusqu'à et les événements de refroidissement de sang après les 2007 élections présidentielles contestées.
En tant qu'un témoin de et victime de la crise de scrutin de poteau, l'ère sombre et terrifiante dans l'histoire kenyane moderne, mon article essayera d'explorer les situations qui pourraient avoir incité le voisin pour se lever contre le voisin, le père contre non l'épouse de tribu et l'homme de pays contre l'homme de pays.
Deuxièmement, je tâcherai d'offrir les diverses solutions de rechange qui pourraient être utilisées pour limiter toutes les futures causes potentielles de violence.
De même, de mon expérience et interaction avec des jeunesses de camarade je proposerai une entreprise nationale de réconciliation et de patriotisme-bâtiment. La violence au Kenya particulièrement avant des élections jaillissent des ennuis socio-économiques qui est déposé par la rhétorique tribale politique attrayante d'oreille.
Funned politiquement la violence tribale se sont systématiquement développés dans un monstre avec des gouvernements de la chaque indépendance de poteau faisant très peu pour adresser les questions fondamentales profondes sinon étant responsables dedans loin dans leur multiplication. Le Kenya, il est vrai, a enregistré l'estimation impressionnante au niveau d'instruction. Aujourd'hui, nous avons 29 universités indépendamment des nombreuses universités qui offrent le certificat, le diplôme et les cours de degré.
Cependant, les personnes définissant la politique jamais pas appalled beaucoup par le nombre de enflement de jeunesses sans emploi. La politique de développement de ressource humaine au Kenya, à moi lirait, « a laissé le jeu normal d'usure son rôle » - âgé se retirera ou démissionnera ou mourra pour donner la pièce pour les diplômés frais. Pour se soutenir, les jeunesses s'engagent dans la violence, les vols et le crime pour faire des extrémités se réunir. Pendant les campagnes, ils vont bien à des crétins pour la location prête à tuer de peur que la vie deviennent insupportable pour les camarades qui vivent de la main pour dire du bout des lèvres. En conséquence, ils regardent la vie en tant qu'étant trop courts avec rien à perdre en cas de ravage.
Est-ce que vraiment, qu'un habitant de ghetto perdra autant que la contre- pièce de Muthaiga au cas où le Kenya entrerait vers le haut en flammes ? Les défis réalistes que je crois sont d'être blâme pour la naissance des troupes tribales locales dangereuses comme le mungiki, sungu de sungu, le Taliban, SLDFs entre d'autres. Également, il est sagesse commune d'homme sage que le sang est plus épais que l'eau. Par conséquent, pour prouver la parenté africaine ininterrompue de thae de l'appartenance ethnique négative, ces troupes sous le prétexte de la communauté maintenant l'ordre pour protéger leurs propres lâchent la terreur grave sur les citoyens de camarade dont l'erreur ne parle pas leurs langues. Par conséquent, tous les faibles si | |